Objectif :
Pouvoir travailler ensemble notre auto-apprentissage tout en étant en vacances et donc à distance.
Commencer à travailler l'allemand.


Ressource :
- Internet
- Episodes de How I met Your mother.
- Conte allemand de Noël

Activités :
Tout d'abord, nous avons regardé et résumé chacun de notre coté les épisodes 3,4,5,6 de How I Met Your Mother.
Ensuite, nous avons trouvé quatre contes de Noël en Allemand ; chacun d'entre nous en a lu deux, a recherché le vocabulaire qu'on ne connaissait pas, et on a chacun fait une petite liste pour pouvoir la montrer à l'autre. Après les vacances, nous nous sommes racontés les contes.
Pour finir, comme c'est nouvel an, chacun d'entre nous a fait en anglas une liste de bonnes résolutions, des envies, ce qu'on espère qu'il va se passer, ce qu'on aimerait faire ou apprendre etc..; on a mis cela en commun. Nous verrons à la fin de l'année si nous avons tenu nos engagements et si tout s'est passé comme nous le souhaitions.

Évaluation :
Nous avions remarqué durant les séances précédentes que le fait de regarder, d'essayer de comprendre et d'ensuite résumé avec le vocabulaire entendu les différents épisodes de la série HIMYM, nous permettait d'apprendre et de progresser de manière ludique en anglais. (Nous avons remarqué que les sous-titres ne nous sont pas indispensable à la compréhension de l'épisode, surtout qu'ils sont fréquemment décalé de plusieurs secondes ). En effet, le vocabulaire et les expressions utilisés reviennent fréquemment dans les épisodes d'où le fait que nous les comprenions de mieux en mieux. Nous avons donc renouvellé cet exercice. Cependant, il serait bien d'élargir notre champ d'action pour apprendre d'autre expression et d'autre famille de vocabulaire. Par exemple, regarder des reportages sur des thèmes d'actualité, scientifiques.. qui nous intéresse.

Pour l'allemand, nous avons remarqué que notre niveau n'était pas égal. Autant Clémence a appréciée lire ces contes, autant PH a eu du mal à comprendre et a du passer beaucoup de temps à chercher le vocabulaire et donc à traduire les deux histoires.
Il faudra donc que nous trouvions une manière d'évoluer ensemble tout en considérant le niveau de chacun.

Nous avons pris plaisir à discuter ensemble des bonnes résolutions que nous allons entreprendre tant au niveau de l'auto-apprentissage que dans la vie de tous les jours.

Conclusion :
Nous trouvons qu'écouter comprendre et ensuite résumé est une bonne manière d'apprendre puis d'appliquer ce que nous avons appris. Cependant, comme nous l'avons dit précédemment, nous souhaitons élargir notre champ de vocabulaire en regardant d'autres reportages. De plus, afin de nous familiariser avec un anglais plus littéral et pour travailler notre compréhension écrite, nous souhaitons dorénavant commencer à lire certains articles ( Times, the Economist) sur des sujets qui nous intéressent. (Exemple des khôles d'anglais CPGE)



Question :
Comment apprendre de l'allemand tout en trouvant un juste milieu entre nos différents niveaux.